miércoles, 2 de septiembre de 2015

Caso de estudio 01 Página escogida: HETAH

Página escogida: HETAH
Url de la página: http://hetah.net/
Titulo de la página: Fundación para el desarrollo de Herramientas tecnológicas para Ayuda Humanitaria
Criterio a Evaluar: Funcionalidad
Síntesis de la pagina :

La pagina presenta dos secciones principales bastante básicas, pero en inicio podemos encontrar la mayoría de la funciones de la pagina, la otra sección corresponde a contacto.


Bajo la lista de enlaces directos encontramos todas las funciones interesantes que ofrece esta página, la principal es el traductor a lengua de señas que nos presenta a IRIS una intérprete virtual quien realiza las señas y traduce paso a paso el texto que escribimos en la casilla, rápido y sencillo como el traductor de google.



También existe un diccionario de señas que funciona con aportes de países de toda Latinoamérica.
Y otra función que considero fundamental y un aporte extraordinario es el transcriptor de texto a Braille.


Fácil y sencillo.
Es importante también resaltar que sus herramientas y funciones se basan en líneas de investigación que apoya a los conocidos 8 objetivos del milenio.




Además que esta página y sus respectivas herramientas y funciones cuentan con aplicaciones para descargar al móvil u otro dispositivo.

CALIFICACIÓN:
8 /10
1.       ¿Por qué la diste esa calificación y no una más baja?
Debido a que todas sus herramientas funcionan de manera óptima independientemente del explorador, no tardan en responder y no representan mayor inconveniente a la hora de obtener resultados inmediatos en la función específica que es la traducción a lenguaje de señas y transcripción.
1.       ¿Por qué le diste esa calificación y no una más alta?

Debido a que no presenta una interfaz atractiva ni dinámica, si bien presenta orden y estructura esta es difícil de descifrar a primera estancia. 


No hay comentarios:

Publicar un comentario